Thread Links Date Links
Thread Prev Thread Next Thread Index Date Prev Date Next Date Index

Re: [802.3_EPOC] 回复: Re: [802.3_EPOC] What is the problem with the EPoC converter, and what is the CLT?



Here is the translation of Yao Yang's Email…

Sorry, I did not learn English, had to use the Chinese reply.
"The Bridge" is the second floor, which is the data link layer (MAC) device,Broadcom patent in the name of the CMC, meaning "Coaxial Media Converter -the conversion of the physical layer. My mail is actually raised questions about the purely physical layer conversion. But we hope that the MAC layer is notdivided into two sections - light and power for some, that is, do not want them abridge device. In China, EoC was originally named "Cable Bridge", the short board is not end to end. We believe that the solution to the problem is one of theexpansion of EPON the MPCP protocol, called does not matter what the CMC(or the OCU, or the ECB) to change the frame format, and perhaps increase the number of predicted frames, while forwarding data storage, but keep the OLTcontrol of the CNU, management, scheduling.

And here is my response…

Yao Yang,

I think we are in agreement. He OLT should control both the ONU and the CNU. And, the converter, or OCU, should not bridge two different MACs. Instead, the CNU should provide a PHY-layer translation. Please let me know if this is what you are in favor of.

Thanks!
Jorge

姚洋

我覺得我們是一致的OLT的控制ONU和本校轉換器,OCU的不應該縮小兩個不同的MAC相反,本校提供PHY層翻譯讓我知道如果這是你贊成

謝謝!
豪爾赫
---------
Jorge D. Salinger
豪爾赫·塞林格
VP, Access Architecture
副總裁訪問體系結構
Technology & Prod Development
技術製品開發
Comcast Cable Communications
康卡斯特有線通信
Comcast Center
Comcast中心
1717 Arch Street – 43rd Floor
1717 - 43樓
Philadelphia, PA 19103
費城PA 19103
Tel: +1 (215) 286-4122
電話:+1(215)286-4122
Cell: +1 (215) 439-1721
手機:+1(215)439-1721

From: 姚永 <yy0412@xxxxxxxxx>
Reply-To: 姚永 <yy0412@xxxxxxxxx>
Date: Sun, 4 Mar 2012 09:42:22 +0800
To: EPoC Study Group <STDS-802-3-EPOC@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: [802.3_EPOC] 回复: Re: [802.3_EPOC] What is the problem with the EPoC converter, and what is the CLT?

抱歉,我没有学过英语,只好用中文答复。
“桥”应该是二层、也就是数据链路层(包括MAC)的设备,博通专利中的名称是CMC,意思是“Coaxial Media Converter”——物理层的转换。我的上一个邮件实际是对单纯物理层转换提出了疑问。但是我们希望MAC层不要分成两段——光和电各一段,也就是不希望当中有个桥接设备。在中国,EoC最初就是以“缆桥”命名的,其短板就是不能端到端。我们认为,解决的方案之一就是扩展EPON MPCP协议,在CMC(或者OCU、或者ECB,叫什么不重要)变换一下帧格式,也许还要增加一些预测帧,同时对数据存储转发,但是保持OLT对CNU的控制、管理、调度。
 
2012-03-04

姚永

发件人:Geoff Thompson
发送时间:2012-03-04 08:09
主题:Re: [802.3_EPOC] What is the problem with the EPoC converter, and what is the CLT?
收件人:STDS-802-3-EPOC
抄送:
 
David-
As I discussed in my earlier message,
your statement below:

‘Bridge’ is actually the more generic term.

is not correct.
In IEEE 802, a "bridge" is not a generic term.
Rather, it is a specific type of device whose configuration in standardized in 802.1

Best regards,
    Geoff Thompson

On 23//12 11:42 PM, Barr, David wrote:
From: David Barr <David.Barr@xxxxxxxxxxxx>
Date: Fri, 2 Mar 2012 17:01:43 -0800
To: "Salinger, Jorge" <Jorge_Salinger@xxxxxxxxxxxxxxxxx>, EPoC Study Group <STDS-802-3-EPOC@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: RE: [802.3_EPOC] What is the problem with the EPoC converter, and what is the CLT?

Yes, I agree with Jorge, Valy, Satish & Mr. Yao (SARFT), that a Bridge makes more sense.

‘Media Converter’ implies a PHY-layer hub, which will not be optimum for coax.

MACs are just digital logic, which are fully exposed to Moore’s Law.

Why preserve the MAC, if it becomes a vanishingly small part of the solution?

Particularly when preserving the sub-optimum MAC ruins the economics on coax.

‘Bridge’ is actually the more generic term.

The advisable approach is to bridge to coax-optimized technology,

with IEEE focusing on specifying the manageability & provisioning across that bridge.

-Dave